Notice: get_settings is deprecated since version 0.0! Use get_option() instead. in /home/doiwl/public_html/wp-includes/functions.php on line 2970

Notice: get_settings is deprecated since version 0.0! Use get_option() instead. in /home/doiwl/public_html/wp-includes/functions.php on line 2970

中国普通话vs马来西亚华语

doiwl 1 June 2008 5:02 am

刚刚收到,觉得很有意思。形容得太贴切了。 

中国人   :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人:今晚你得不得空?我不得空!

中国人   :饼干受潮了…。
马来西亚华人:饼干’漏风’了…。

中国人   :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?(以前在新山没有听过这用法,到了马六甲才发现到有这样用的=.=)

中国人   :难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?

中国人   :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人   :我一向都是这样的
马来西亚人    :我一路来都是这样的啦

中国人   :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。

中国人   :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你’马‘很不 ‘æ­¹‘?

中国人   :你真是聪明!
马来西亚华人 :你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人   :你安静!
马来西亚华人 :你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)

中国人   :我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行’按钱’。

中国人   :为什么?
马来西亚华人:做么?

中国人   :你很强~
马来西亚华人:你很够力~

中国人   :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫’埋’他一起去!

中国人   :我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很’显’(sien)啊~~~~(’显’比郁闷的境界更高)

中国人   :你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人   :你在说什么?
马来西亚华人:你在说sommok?

中国人   :你不要令我丢脸~
马来西亚华人:你不要’下水’我~ (还有马来文版本的mempersiasuehkan….)

中国人   :真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。

中国人   :你别乱来~
马来西亚华人:你表乱乱来~

中国人   :你很无聊
马来西亚华人:你很废

中国人   :XX你
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人   :迫切
马来西亚华人:bek chek

中国人   :我们一起吃这碗面~
马来西亚华人:我们’公司’吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)

中国人   :我们结婚吧!
马来西亚华人     :我们结’分’吧!(’å©š’字受粤语影响,所以音不标准)

中国人   :今天的天气很热~
马来西亚华人:今天的天气热到……~~~~~~~(’到’字要拉长,然后没有下文了)

中国人   :哇!
马来西亚华人:WALAO weh!!!!

中国人       :我受不了他!
马来西亚华人    :我behtahan他!

3 Responses to “中国普通话vs马来西亚华语”

  1. 菜菜敏on 02 Jun 2008 at 12:54 am

    some of the it are influence by different dialect…especially from cantonese

  2. Kaya Bunon 03 Jun 2008 at 7:24 am

    ingenious!

  3. Peion 04 Jun 2008 at 2:55 am

    yayaya~~many are from canto de~~lol~~~

Trackback URI |
Notice: comments_rss_link is deprecated since version 0.0! Use post_comments_feed_link() instead. in /home/doiwl/public_html/wp-includes/functions.php on line 2970
Comments RSS


Leave a Reply